Сопоставление художественных текстов.

Автор: Даниил Шардаков
Дата записи

Художественный стиль – это особый стиль речи, который получил широкое распространение как в мировой художественной литературе в целом, так и в копирайтинге в частности. Он характеризуется высокой эмоциональностью, прямой речью, богатством красок, эпитетов и метафор, а также призван воздействовать на воображение читателя и выступает в роли спускового крючка для его фантазии. Итак, сегодня мы подробно и на наглядных рассматриваем и его применение в копирайтинге.

Особенности художественного стиля

Как уже было сказано выше, художественный стиль наиболее часто используется в художественной литературе: романах, новеллах, рассказах, повестях и прочих литературных жанрах. Этому стилю не присущи оценочные суждения, сухость и официальность, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Вместо этого для него характеры повествование и передача мельчайших деталей, чтобы сформировать в воображении читателя филигранную форму передаваемой мысли.

В контексте копирайтинга художественный стиль нашел новое воплощение в гипнотических текстах, которым на этом блоге посвящен целый раздел «Гипнотический копирайтинг». Именно элементы художественного стиля позволяют текстам воздействовать на лимбическую систему головного мозга читателя и запускать необходимые автору механизмы, благодаря которым достигается порой весьма любопытный эффект. Например, читатель не может оторваться от романа или у него возникает сексуальное влечение, а также другие реакции, о которых мы еще будем вести речь в последующих статьях.

Элементы художественного стиля

В любом художественном тексте присутствуют элементы, которые характерны для стиля его изложения. Для художественного стиля наиболее характерны:

  • Детализация
  • Передача чувств и эмоций автора
  • Эпитеты
  • Метафоры
  • Сравнения
  • Аллегория
  • Использование элементов других стилей
  • Инверсия

Рассмотрим все эти элементы более подробно и на примерах.

1. Детализация в художественном тексте

Первое, что можно выделить во всех художественных текстах – это наличие подробностей, причем, практически ко всему.

Пример художественного стиля №1

Лейтенант шел по желтому строительному песку, нагретому дневным палящим солнцем. Он был мокрым от кончиков пальцев до кончиков волос, все его тело было усеяно царапинами от острой колючей проволоки и ныло от сводящей с ума боли, но он был жив и направлялся к командному штабу, который виднелся на горизонте метрах в пятистах.

2. Передача чувств и эмоций автора

Иногда в художественном тексте автор передает свои чувства и эмоции, чтобы сформировать у читателя нужное отношение к тем или иным описываемым объектам. Это отношение может быть как положительным, так и отрицательным.

Пример художественного стиля №2

Варенька, такая милая, добродушная и отзывчивая девушка, глаза которой всегда лучились добротой и теплом, с невозмутимым видом сущего демона шла к бару «Гадкий Гарри» с автоматом Томпсона наперевес, готовая укатать в асфальт этих мерзких, грязных, вонючих и скользких типов, посмевших пялиться на ее прелести и пускать похотливые слюни.

3. Эпитеты

Эпитеты наиболее характерны для художественных текстов, поскольку именно они отвечают за насыщенность лексики. Эпитеты могут быть выражены существительным, прилагательным, наречием или глаголом и чаще всего представляют собой связки слов, одно или несколько из которых дополняют другое.

Примеры эпитетов

  • Несказанно счастлива
  • Люто ненавидеть
  • Гул паровоза
  • Зверский аппетит
  • Волки сыты и т.д.

Пример художественного стиля №3 (с эпитетами)

Яша был всего лишь мелким пакостником, который, тем не менее, имел очень большой потенциал. Еще в розовом детстве он виртуозно тырил яблоки у тети Нюры, а не прошло и каких-то двадцати лет, как он с тем же лихим запалом переключился на банки в двадцати трех странах мира, причем умудрялся так мастерски их обчищать, что ни полиция, ни Интерпол никак не могли взять его с поличным.

4. Метафоры

Метафоры – это слова или выражения в переносном значении. Нашли широкое распространение среди классиков русской художественной литературы.

Пример художественного стиля №4 (метафоры)

  • Веня готов был лопнуть от смеха.
  • Когда он ее увидел, через его тело прошел мощный электрический разряд.
  • Его грызла совесть, долго и коварно.
  • Когда она увидела цену, ее задушила жаба.
  • Настроение у него было ужасным, и на душе скребли кошки.

5. Сравнения

Художественный стиль не был бы самим собой, если бы в нем не было сравнений. Это один из тех элементов, которые вносят в тексты особый колорит и образуют ассоциативные связи в воображении читателя.

Примеры сравнений

  • Голоден как волк.
  • Неприступен как стена.
  • Прекрасна, словно богиня.
  • Маркиза переполнял душевный подъем, и казалось, он готов тотчас взлететь, словно ракета земля-воздух.
  • Его мучила такая головная боль, будто его голова лежала между молотом и наковальней.

6. Аллегория

Аллегория – это представление чего-то абстрактного с помощью конкретного образа. Используется во многих стилях, но для художественного она особенно характерна.

Примеры аллегорий

  • Смерть – объятия Аида
  • Сон – царство Морфея
  • Неприступность – Форт Нокс
  • Правосудие – Фемида

И так далее. Как правило, аллегории представляют собой устойчивые словосочетания и неразрывно ассоциируются с соответствующими им абстрактными понятиями.

7. Использование элементов других стилей

Наиболее часто этот аспект проявляется в прямой речи, когда автор передает слова того или иного персонажа. В таких случаях, в зависимости от типа, персонаж может использовать любой из стилей речи, однако наиболее популярным в этом случае является разговорный.

Пример художественного стиля №5

Монах выхватил посох и встал на пути нарушителя:

– Зачем ты пришел к нам в монастырь? – спросил он.
– Какое тебе дело, пшел вон с дороги! – огрызнулся чужак.
– Уууу…– Многозначительно протянул монах. – Похоже, манерам тебя не учили. Ладно, я сегодня как раз в настроении, преподам тебе несколько уроков.
– Ты меня достал, монах, ангард! – прошипел незваный гость.
– Моя кровь начинает играть! – с восторгом простонал церковник, – Пожалуйста, постарайся не разочаровать меня.

С этими словами оба сорвались со своих мест и сцепились в беспощадной схватке.

Читать еще:  Сообщение волшебные сказки. 2

8. Инверсия

Инверсия – это использование обратного порядка слов для усиления тех или иных фрагментов и придания словам особой стилистической окраски.

Примеры инверсии

  • Итак, звалась она Татьяной…
  • Мудрости потоки отрокам впитывать пора начать бы
  • Не к месту глупостью тягаться

Выводы

В художественном стиле текстов могут встречаться как все из перечисленных элементов, так и только некоторые из них. Каждый выполняет определенную функцию, но все служат одной цели: насытить текст и наполнить его красками, чтобы максимально вовлечь читателя в передаваемую атмосферу.

Мастера художественного жанра, чьи шедевры люди читают, не отрываясь, используют ряд гипнотических техник, которые более подробно будут раскрыты в последующих статьях. Подпишитесь на RSS или на email рассылку снизу, следуйте за блогом в твиттере, и Вы ни за что их не пропустите.

  • Метки

Автор: Даниил Шардаков

Даниил Шардаков — инженер, интернет-маркетолог, и копирайтер. Практик. Ведущий преподаватель международной IT-академии в Минске. Основатель лаборатории бизнес-коммуникаций и института бизнес-копирайтинга.

Художественный текст в сопоставлении с текстами других стилей

Итак, в художественном тексте реализуется эстетическая функция языка. Каким же образом это происходит?

Прежде всего рассмотрим сущность понятия эстетика. Само слово, которое происходит от греческого относящийся к чувственному восприятию, чувствующий, чувственный,в русском языке имеет следующие значения:1) ценностное отношение между человеком и миром; 2) красота, художественность, великолепие, изящество; 3) наука о прекрасном в жизни и в художественном творчестве.

Следовательно, эстетическая функция подразумевает создание, воспроизведение и восприятие прекрасного – всё это обобщённо можно назвать творческой деятельностью. Таким образом, художественному стилю присущи две взаимосвязанные черты: изобразительностьи образность.

Изобразительность проявляется в том, что художественный текст содержит индивидуально-авторское отражение тех или иных реалий действительности. Однако в художественном произведении отображаемые пейзаж, человек, событие теряют часть фотографической точности, поскольку писатель (поэт, драматург) не отражает окружающий мир «зеркально», а отбирает факты и явления, комбинирует их, соединяя правду жизни с вымыслом. Как справедливо заметил Ю.Б. Борев[22], «соревноваться с живописью в изобразительности литература не может, у неё другие задачи и возможности».

Поскольку автор отражает при этом своё видение мира (мировосприятие), то можно утверждать, что в основе его эстетической деятельности лежит творчество – вид деятельности, целью которого является самовыражение. А специфической формой самовыражения является художественный образ. Термин образ,являющийся ключевымприменительно ко всем видам искусства: литературе, живописи, скульптуре, музыке и т. д., происходит от древнегреческого облик, вид. В «Литературном энциклопедическом словаре» он определяется как «любое явление, творчески воссозданное в художественном произведении». Суть образа – пре-образ-ить вещь так, чтобы доставить эстетическое наслаждение читателю, оказать на него эмоциональное воздействие. Образ – это конечная цель художественного творчества.

Эстетическое восприятие художественного текста начинается с подчинения читателя «правде» изображаемой действительности. Так, в реальной жизни не существовало Евгения Базарова, Ионыча, Юрия Живаго и других литературных героев. Однако в процессе чтения художественного произведения мы сопереживаем им, как знакомым и даже близким людям. С другой стороны, Л.Н.Толстым в гениальном романе «Война и мир» исторические события и персонажи были описаны настолько достоверно, что современные ему историки предъявляли к писателю претензии, упрекая его в исторической неточности. Убедительный ответ критикующим дан самим автором в «Послесловии» к своему роману: «Разногласие мое в описании исторических событий с рассказами историков. Оно не случайное, а неизбежное. Историк и художник, описывая историческую эпоху, имеют два различные предмета. Как историк будет неправ, ежели он будет пытаться представить историческое лицо во всей его цельности, . так и художник не исполнит своего дела, представляя лицо в его значении историческом. Кутузов не всегда с зрительной трубкой, указывая на врагов, ехал на белой лошади. Растопчин не всегда с факелом зажигал вороновский дом (он даже никогда этого не делал), и императрица Мария Федоровна не всегда стояла в горностаевой мантии, опершись рукой на свод законов: а такими их представляет народное воображение Итак, задача художника и историка различна, и разногласия с историком в описании событий и лиц в моей книге – не должны поражать читателя».

Повторим: художественная литература не столько объективно отражает мир, сколько создает «образ мира», его художественную модель, в центре которой – человек. Ведь любой художественный текст нацелен на познание как окружающей действительности, так и (главным образом!) самого человека. Эта отличительная черта находит своё отражение в трёх компонентах художественного произведения, к которым относятся:

· авторкак создатель всего текста, который является одновременно и субъектом и объектом художественного изображения, поскольку так или иначе его личность отражена в тексте (в связи с этим используется термин «образ автора»);

· действующее лицо (персонаж) или система персонажей;

· читатель, который, получая художественную информацию, не только интерпретирует её адекватно авторскому замыслу, но и обогащает её собственным отношением к изображаемому, к авторской манере и т. д.

Ещё несколько замечаний, касающихся «образа автора». Субъективное начало является важнейшим фактором своеобразия стиля любого автора. Даже в тех случаях, когда мы читаем роман, чтобы просто отдохнуть или скоротать время в пути (например, в поезде), то вольно или невольно знакомимся не только с текстом произведения, но и с какой-то стороной авторского «я», с его мировосприятием. Именно поэтому высказывания типа люблю Пушкина, или нравится Пастернак, или мне близок Пелевин содержат оценку не столько конкретного произведения, сколько авторской манеры, стиля того или иного писателя. Именно поэтому у многих из нас есть любимые произведения, неоднократно перечитываемые. С какой целью? Ведь мы уже знакомы с персонажами, с сюжетом, с тем, «чем всё заканчивается». По-видимому, для того, чтобы пережить ещё раз моменты близости с образами персонажей, с «образом автора» и (главное!) чтобы получить эстетическое наслаждение – чувство удовольствия, радости, любования содержанием и речевым оформлением текста как произведения искусства.

Образность художественного текста пронизывает как его форму, так и содержание. Любой художественный текст – это единство содержания и языковых средств выражения этого содержания. Информативное содержание, как уже было сказано, представляет собой образную интерпретацию действительности, а его языковое оформление (словесное, синтаксическое, звуковое, ритмическое, интонационное) непосредственно реализует эстетическую функцию.

Язык художественной литературы отличается рядом особенностей. Назовём лишь главные из них.

Читать еще:  Роман «Дворянское гнездо» И.С. Тургенева

1. Художественный стиль не располагает особенными, специфическими языковыми средствами,а, напротив,использует любые средства общенародного языка. Всем известно, что писателями и поэтами широко используются тропы и фигуры речи. Для поэзии 18-19 вв. характерно использование поэтизмов – лексики с окраской возвышенности и ограниченной сферой употребления (в стихотворных жанрах). Вот примеры поэтизмов: лира, чертог, пламя (огонь) любви, неумолчный, лобзать. В наше время подобные слова и выражения относятся к архаизмам.

Ни в одном из функциональных стилей не представлены так широко все языковые единицы (слова и выражения, синтаксические конструкции) и стилистические ресурсы языка (нейтральные, книжные и сниженные). Более того, художественный текст способен включать в себя элементы (и даже целые фрагменты) других функциональных стилей, используя их также в изобразительно-выразительных целях. Таким образом, художественный стиль превосходит остальные стили по разнообразию языковых средств, богатству и выразительности.

2. Все используемые языковые средства, их отбор и организация подчиняются общему правилу – образному отображению действительности. По выражению Г.О. Винокура[23], язык художественной литературы – это общенародный язык, который «как бы весь опрокинут в тему и идею художественного замысла» автора.

3. Каждый языковой элемент потенциально образен, т. е. готов принять на себя в тексте дополнительную нагрузку — смысловую или функциональную. Дело в том, что художественная речь одновременно выполняет несколько функций.

Во-первых, она является средством изображения, и других средств создания художественного образа у писателя попросту нет. Она же может стать и объектом изображения, поскольку в драматических и эпических (реже – в лирических) произведениях отражается речевая деятельность персонажей (речь действующих лиц). Кроме того, в поэзии речь может выступать и как отдельный, особый эстетический объект – в отрыве от выражаемого содержания.

Когда в годы перестройки (в 80-е годы ХХ в.) впервые были опубликованы произведения В. Набокова, то многих читателей, особенно людей с развитым эстетическим чувством, поразила именно его художественная речь, его стиль, а только потом – оригинальность его мировосприятия и сюжетно-композиционная новизна его произведений.

Поэзия современного поэта Б. Ахмадулиной также пробуждает у читателя (слушателя) эстетическое переживание прежде всего своей речевой организацией – лексическими и фонетическими особенностями. Казалось бы, что может быть прозаичнее, чем одевание ребёнка или начало простудного заболевания? Но стихи Б.Ахмадулиной, изображающие эти явления, удивляют и завораживают своей звукописью, возвышенной (книжной) тональностью, необычностью тропов. Приведём отрывок из стихотворения «Вступление в простуду» (строфы 4-6):

►Назовите используемые в данном фрагменте языковые средства создания выразительности: метафоры, сравнения, олицетворения и т. д.

►Повтор каких гласных и согласных служит средством создания художественного образа?

►Какой дополнительный смысл приобретает в данном произведении слово «простуда»? Образ простуды вызывает у читателя отрицательные или положительные ассоциации, оценки? Объясните, почему.

►Какие отступления от норм литературного языка Вы обнаружили в тексте? Какова их роль?

Разумеется, обретение тем или иным языковым элементом дополнительной нагрузки происходит, например, при повторе – слов, звуков, форм слова, моделей предложения и др. На фонетическом уровне эту роль выполняют ассонанс, аллитерация, ритм (а в поэзии ещё и размер, рифма). Повторяются и ключевые слова текста, причём повтор может происходить в контексте не только одного конкретного произведения, но и всего творчества автора. Исследователи творчества А. Блока, к примеру, называют ключевыми для него такие слова, как туман, золотой, душа, иной мир. В этом случае можно говорить о превращении метафоры в образ-символ, характеризующий поэта как творческую индивидуальность.

Особыми приёмами, в рамках которых речь выступает как не только средство, но и объект (предмет) художественного изображения, являются стилизацияи сказовая манера повествования. При стилизации автор намеренно и последовательно воспроизводит в художественном тексте речевые особенности определённой эпохи, социальной или этнической группы. В качестве примеров можно назвать «Песнь о вещем Олеге» и «Сказки» А.С. Пушкина, баллады А.К. Толстого.

Сказ – одна из разновидностей стилизации, для которой характерно повествование от имени вымышленного рассказчика «из народа» в форме живой разговорной речи, в том числе и её просторечной разновидности. В этом случае многочисленные отклонения от языковой нормы в художественной речи являются оправданным изобразительно-выразительным средством. Типичные примеры сказа – «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. Гоголя, «Солдатские сказки» Саши Чёрного, рассказы М. Зощенко.

Вот характерное начало одной из «Солдатских сказок», где объектом стилизации является речь малообразованного солдата, от лица которого ведется повествование:

Притаилась, стало быть, наша головная колонна в Альпах в непроходимом ущелье. Капказ не Капказ, а горы этак с полтора Ивана Великого. Облака, которые потяжелее, поверху цыпаются, ни взад, ни вперёд. Водопадина сбоку шумит. Чего ей, дуре, больше делать? Суворов-фельдмаршал само собой в передовой части. А что ущелье непроходимое, Суворову через правый рукав наплевать. Потому прочие начальники – генералы, а он – генералиссимус, никаких препятствий не признавал.

Очевидно, что именно в сказовой манеренаиболее последовательно проявляется разговорность как приём. Однако использование разговорных средств типично и для поэзии, особенно современной. Показательным с этой точки зрения является одно из стихотворений Николая Рубцова.

На лексическом уровне в тексте преобладает нейтральная лексика, и только существительные окошко и речка обладают сниженной стилистической окраской. Тропов немного: стёртая (неоригинальная) метафора за часом час уходит прочь (ср. время уходит) и олицетворение, заключённое в последних двух строках. Разговорность же создаётся используемыми синтаксическими конструкциями: из девяти предложений четыре – короткие простые, а пять – бессоюзные сложные предложения, характерные для разговорной речи. Правда, цепочка назывных предложений типа Окошко. Стол. Половики, как правило, в обиходно-разговорном стиле не употребляется, так же, как и последнее бессоюзное сложное предложение (для этого оно слишком длинное). Эффект разговорности усиливается эллиптичными предложениями (В окошке – вид реки и Звезда над речкой) и неполными предложениями: А солнце – значит, день и Вставать – черновики.

В стихотворении создан образ творчества и неизменно сопутствующих этому процессу мук творчества. Слова писатель, поэт, творить, творчество в тексте отсутствуют. Какими же средствами реализуется авторское намерение?

Укажем одно из них. В стихотворении чётко обозначены два вида пространства: пространство внутри дома, где живёт лирический герой (Окошко. Стол. Половики), и пространство вне дома, условно обозначенное словами река (речка), звезда, солнце. Все слова, характеризующие внутреннее пространство, приобретают в контексте дополнительный смысл. половики – это деревенский быт, а значит, близость к природе. За столом, по-видимому, и рождаются черновики, а затем чистовики. окошко – способ связи лирического героя-затворника, поглощённого процессом творчества, с окружающим миром, который характеризуется то лаконично, почти официально – вид реки, то окказионально, вопреки нормам лексической сочетаемости: ночь реки и день реки.

Читать еще:  Лев Николаевич Толстой. Лев толстой

► Как Вы прокомментировали бы смысл последней строфы стихотворения Н.Рубцова?

► Какие виды повтора используются автором? С какой целью?

► Какими средствами создаётся в стихотворении образ времени?

Поскольку художественный текст – произведение речевое, но одновременно и литературное, жанровая классификация художественных произведений традиционно рассматривается в рамках не лингвистики, а литературоведения. Эта классификация, знакомая по школьному курсу литературы, носит двухступенчатый характер: сначала определяется литературный род как обобщенный тип литературы, основной способ построения произведения, а уже внутри рода – литературный вид (жанр) как исторически сложившаяся разновидность художественных произведений.

Выделяются три рода литературы; их отличительные признаки и соответствующие им литературные жанры представлены в табл. 10.6.

Художественный текст — примеры и определение. Художественная литература

Любое литературное произведение имеет в своей основе текст. Несмотря на все разнообразие текстов как в содержательном, так и в стилистическом плане, они имеют определенные закономерности построения и анализа.

Понятие текста

Сам текст как таковой является не столько выражением имеющейся вне его информации, определением чего-то, существовавшего уже до него (идеи, языка, авторской интенции, внетекстовой реальности, и др.), сколько самостоятельным универсумом, порождающим и включающим это в свою структуру. Существует даже метафорическое представление о тексте как о неком лабиринте, в который погружается читатель во время чтения и который предстоит определенному «распутыванию».

Текст и контекст

Любой текст принято рассматривать в соответствии с другим текстом – контекстом. «Только в точке этого контакта текстов вспыхивает свет, освещающий и назад и вперед, приобщающий данный текст к диалогу», — говорил М. Бахтин. Если внутри текста возможно определенное противоречие (оппозиция) используемых высказываний, то между текстом и контекстом оно считается недопустимым. Значимым моментом в данном случае является личностное понимание текста читателем, а не механическое усвоение.

В зависимости от определенных критериев принято различать художественный и научный тексты.

Специфика научного текста

Научный и художественный тексты различаются по цели создания, а также по предмету и способу описания. Научный текст отличается четкостью и лаконичностью, что отражает его цель: передача информации, изложение фактов. Соответственно, допустимо употребление только точных данных и прямого значения слов. Например: «В рамках научной конференции в области педагогики были рассмотрены проблемы снижения читательской активности среди молодежи. Особое внимания было уделено идее возрождения литературных секций на базе средних общеобразовательных школ». Или: «Согласно пресс-релизу регулятора банк Англии в четверг принял решение сохранить основные параметры монетарной политики».

Читателю данного типа текста необходимо владение лексическим значением слов, используемых автором и знать о синтаксической структуре речи. Речевая деятельность читателя в процессе чтения научного текста направлена на извлечение и усвоение информации.

Цели художественного текста

Активизация воображения, сопереживание читателя героям и т.д. – все это характеризует художественный текст. Пример: «Нет людей несчастнее станционных смотрителей, ибо во всех своих неприятностях путешествующие непременно винят смотрителей и стремятся на них выместить свою злость по поводу плохих дорог, несносной погоды, скверных лошадей и тому подобного» (А.С. Пушкин). Пытаясь разбудить в своем читателе сочувствие к категории станционных смотрителей, создавая определенный эмоциональный настрой, автор тем самым готовит читателя к встрече с будущим героем.

Таким образом, художественный текст, в отличие от научного, обладает эмоциональной окраской, которая в свою очередь оказывает влияние на восприятие и оценку читателем повествуемых событий.

Морфологические особенности в художественном тексте

Художественный текст может иметь особую морфологию, не свойственную типичному представлению о тексте как таковом. О чем идет речь? Например, такой текст может быть полностью безглагольным или, напротив, перенасыщен глаголами. Во втором случае автор таким образом пытается подчеркнуть динамичность событий, интенсивность действий. Пример — текст из художественной литературы: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли. Исполнись волею моей. » (А.С. Пушкин). Автор побуждает героя к действию, призывает к активной гражданской позиции.

Дополнительную образность описания текст художественного стиля может приобретать за счет насыщения его прилагательными и причастиями. Например: «Яркий солнечный свет проходил сквозь прозрачный хрусталь вазы на столе и разбивался радужными брызгами по ее поверхности, искрящимися и переливающимися всеми цветами радуги». Благодаря данному описанию перед читателем встает красочная картина, создающая светлое и радостное настроение. Однако стоит свести количество прилагательных к минимуму, и весь колорит сразу исчезает: «Солнце освещало хрустальную вазу на столе». Несмотря на то что основное содержание, которое в данном случае передает текст художественной речи, сохранено, картина представляется менее яркой и, соответственно, менее эмоциональной.

Синтаксическая специфика

Как мы могли уже убедиться, художественный текст может различаться по цели высказывания. Для сравнения: «Редкая птица долетит до середины Днепра». Или: «И вон она понеслась, понеслась, понеслась. » «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?» (Н.В. Гоголь). Соответственно, художественный текст может включать в себя все виды предложений относительно цели высказывания. Также нет ограничений по интонации, наличию главных и второстепенных членов и т.д. Напротив, чем сложнее структура предложений художественного текста, чем больше она изобилует различными дополнениями, средствами выразительности и прочими изысками, чем более эмоциональным становится восприятие его читателем, тем глубже передается основной замысел автора.

Особенности художественного текста в поэзии

Для поэтического текста характерно преимущественное описание художественной действительности. Она может носить либо вымышленный характер, либо быть слегка приукрашенной. В любом случае данная действительность имеет многозначную специфику и может по-разному восприниматься читателем. Слово в поэтическом тексте приобретает особую роль. Помимо носителя конкретной информации, слово становится средством создания образа, на который нацелен данный художественный текст. Пример: «Опять весна в висках стучится. Снега землею прожжены» (Б.Л. Пастернак).

В данном случае для читателя уже становится недостаточным обычное понимание лексического значения слов. Ведь если воспринимать текст художественного стиля дословно, то представляется довольно странная картина: весна принимает форму некоего физического существа, которое странным образом попадает внутрь головы человека и оттуда стучит ему в висок.

Источники:

http://shard-copywriting.ru/art-style-examples/
http://mylektsii.ru/1-35720.html
http://www.syl.ru/article/194423/new_hudojestvennyiy-tekst—primeryi-i-opredelenie-hudojestvennaya-literatura

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
android
Добавить комментарий