Семейные предания. Из глубины веков

«Из глубины веков.

Истории и легенды моей семьи».

«Кто не знает своего прошлого,

тот лишён будущего».

Чтобы человек не был и не жил во мраке, он должен знать свою историю, свои корни. Историю, которая неразрывна с той землей, на которой живёт его народ. Историю той земли, которую называют Родиной. Так разве мы можем себе позволить не помнить прошлое своего народа, своей семьи? И, конечно, мы не можем не вспомнить трагедию 1944 года, которая коснулась каждого из нас.

Мы все знаем, какая трудная доля выпала на судьбу балкарского народа. Какие тяготы пережил наш народ. Ему было тяжело как морально, так и материально. Но наш народ стойко пережил, не встал на колени, работал днем и ночью, голодал, страдал, но ни у кого ничего не просил, а всё зарабатывал сам. Эти страшные времена пережила и наша семья.

И сегодня я хочу рассказать про свою прабабушку, Айтекову Нальдишу, дочь Созаева Даулетгерия, которая родилась в 1918 году в Безенгийском ущелье в селе Усхур. Во время войны это село было полностью сожжено.

Защищать Родину было мобилизовано всё взрослое население страны. На войну рвались и шестнадцатилетние мальчишки, среди которых были и братья Нальдиши. Но уже через три месяца пришло известие, что под Москвой оба брата погибли. Через некоторое время семья прабабушки переехала в селение Яникой. Здесь моя прабабушка встретила своего будущего мужа. Они поженились, и спустя какое-то время он ушел на фронт. Но он воевал недолго. Через два месяца, получив ранение в ногу под Ростовом-на Дону, он был комиссован. В 1942 году у них родился сын.

Восьмого марта 1944 года пришел приказ о выселении балкарцев как врагов народа. Не миновала эта участь и семью моей прабабушки. После долгой дороги они оказались в Киргизии. А там уже была распространена новость, что везут врагов народа. Их поселили в старом, заброшенном доме.

Нальдиша и Тамаш сначала работали на шахте, затем в колхозе. Семью нужно было кормить, одевать, обувать. Они не боялись никакой работы. У прабабушки были золотые руки. Она была искусной мастерицей. Как и любая балкарка, Нальдиша умела шить, вышивать, вязать, прясть. Ещё на родине она умела валять войлочные ковры. И здесь в Киргизии она привнесла в свои кийизы элементы киргизских ковров. Кийизы Нальдиши пользовались спросом. Они служили людям и коврами, и одеялами. Из вяленного полотна шили обувь, бурки. Шли годы. И вот настал долгожданный день 28 марта 1957 года, год возрождения балкарского народа. Балкарский народ выжил и доказал, что мы были и будем верны своей родине.

Вернувшись на родину, прабабушка продолжала делать войлочные ковры (кийизы). В свои ковры она вкладывала всю душу. Каждый ковер для нее был произведением искусства. Каждый рисунок был индивидуален. Для нее это была не просто работа, а состояние души. В этих кийизах отражалась вся ее жизнь. Она была по — настоящему мастером своего дела. Она могла не спать ночами и заниматься вышивкой. До последнего дня это было для нее такое дело, при котором она забывала обо всем на свете. Вот выдержка из статьи в одной из местных газет: «Айтекова Нальдиша была мастерицей по изготовлению войлочных ковров (кийизов), что является одним из традиционных видов народного искусства балкарцев и карачаевцев. После возвращения в родное село Яникой, она принялась за изготовление войлочных ковров, привлекая к этой работе дочек. Из всех типов войлочных ковров: «Ала кийиз», «Жыйгъыч кийиз», «Бичкен кийиз»- она отдавала предпочтение третьему типу «Бичкен кийиз». Рисунок и узор она придумывала сама, но при этом пользовалась тем опытом работы со старшей сестрой, коротая научила ее этому рукоделию.

Читать еще:  Корне́ль Пьер. Биография корнеля пьера

Овечья шерсть была продуктом домашнего производства. После нескольких этапов обработки: мытья, валяния, крашения шерсть приобретала вид полотна, пригодного для выкройки. Выкроенные части полотна зашивались вручную в одно целое полотно. Обрабатывались с изнаночной и лицевой стороны, после кропотливой работы получался красивый, полезный, лечебный, войлочный ковер. Во время рукоделия она обучала детей и внучек народным традициям и обычаям балкарцев, прививая любовь и интерес к народному творчеству. По телевидению часто показывали передачи «Уроки мастерицы», «Технология изготовления кийиза».

Один из ее ковров в настоящие время находится в центре Балкарской культуры в КБГУ имени Бербекова. Другой ковер, изготовленный Нальдишой вместе с внучкой, Энеевой Фатимой Салиховной, был удостоен Диплома 2 степени на 5 Международном конгрессе молодых исследователей, организованном РЦНТТУ в 2000 году.

Человек талантливый в одном, талантлив и во всём остальном. Доказательством тому является моя прабабушка. «Раны на сердце» Нальдиши не только не заживали, но ещё больше кровоточили. Чем больше проходило времени, тем боль была острее. Пережитое горе, потеря братьев на войне стали для неё толчком к написанию стихов. Свои мысли, чувства она стала выражать в стихах. Была выпущена книга с её стихами, книга называется «Шагъатлыкъ этеме». Она писала на родном балкарском языке. Это: «Урушда къалгъан жашлагъа», «Мартны 8-чи кюню», «Урушда ёлген солдатланы сёзю».

Нальдиша была очень доброй, отзывчивой, мудрой, талантливой женщиной. Она достойна подражания, восхищения. Может служить примером для любого поколения. Не перестаю восхищаться одним её поступком в год депортации и думаю, как бы я поступила на её месте. В самый трудный период жизни в изгнании она смогла найти в себе силы принять в семью мальчика, потерявшегося на вокзале. Она усыновила его и доказала своим поступком, что даже в самые трудные моменты жизни человек должен оставаться человеком.

12 сентября 2010 года наша любимая прабабушка покинула этот мир. Но Айтекова Нальдиша Даулетгеиевна навсегда останется в наших сердцах как сильный и мудрый человек, который знал всё и мог в любую секунду подсказать, помочь нам.

Из глубины веков. История и легенды моей семьи

Сочинение основано на семейных архивах

Макс, привет, получил твое письмо.
Ты пишешь о своих многочисленных родственниках, о том, что твой род богат историей. Меня заинтересовали твои рассказы и я, по твоему примеру, решил составить свое генеалогическое древо.
Самым интересным в истории нашей семьи я посчитал сведения о моем прапрадеде. Андрей Мельников, казак Второго Хопёрского полка Баталпашинского отдела воевал на Австро-Венгерской войне 1914-1915 годов, его имя, как и имена многих других казаков, воевавших в этой войне, вышито золотыми буквами на Священной хоругви. Эта святыня находится в Покровском храме города Черкесска.
Семья моего прапрадеда была крепкой казачьей семьей. У них была своя мельница, работник, большой надел земли. Конечно, по меркам советской власти, они были «кулаками». Сведений о раскулачивании нет, но, думаю, и они подверглись этому произволу.
Именно благодаря этим сведениям я начал изучать историю Хопёрского войска, а потом и всего Кубанского казачества. В итоге я увлекся историей России и ролью казаков в этой истории. Ты не можешь даже представить, сколько нового и интересного я для себя открыл. Когда ты приедешь, у нас с тобой будет много новых тем для споров и обсуждений.
Еще один герой нашей семьи — мой дед, Шкрябко Михаил Фёдорович. Я тебе объясню родство. У Андрея Мельникова было 4 дочери, одна из них, самая младшая, Раиса Андреевна, — моя прабабушка. Михаил Шкрябко был её мужем. До Великой Отечественной войны прадед работал трактористом в колхозе. Когда началась война, он ушел на фронт. Как правило, все трактористы становились в армии танкистами. Мой прадед не исключение. Он тоже был танкистом и дошёл до Югославии, где погиб в 1944 году, сгорел в танке.
После войны моя прабабушка пыталась разыскать хоть какие-нибудь сведения о захоронении своего мужа, но, так как Югославия не принадлежала Социалистическому лагерю, таких сведений ей просто не дали. Знаю, что из Югославии приходило приглашение на посещение могилы прадеда, но кто бы тогда выпустил мою прабабушку за границу, да ещё и в капиталистическую страну.
Остались фотографии прадеда, где он снят в военной форме, в будёновке, перед уходом на фронт. Мы бережно храним все оставшиеся фотографии.
У прабабушки было двое детей — сын и дочь. Мальчик умер в 1942 году от голода во время оккупации, а девочка — Лидия — это моя бабушка, которой, к сожалению, уже тоже нет с нами.
Есть еще один интересный факт из истории нашей семьи. В 1942 году, во время фашистской оккупации Кавказа, двоюродная сестра моей прабабушки, Анастасия Мельникова, помогла нашим войскам выйти из окружения, проведя солдат тайными тропами мимо фашистов. За это после войны ее наградили медалью и предложили жильё в Подмосковье, куда она и переехала.
Сейчас я заинтересовался периодом сталинских репрессий, потому что, как гласит легенда нашей семьи, прабабушка моя была репрессирована, а после смерти Сталина, в 1953 году, реабилитирована. Сам понимаешь, как тогда относились к «врагам народа» и их родственниками. Моя бабушка изменялась в лице, когда мама спрашивала ее об этом времени, и уходила от разговора. Об этом факте мало что известно, так как дома старались об этом не упоминать. Видимо, сказывался многолетний страх. Но ничего, я постараюсь узнать всё, что возможно.
Приезжай скорее, привози документы, которые найдёшь. Всё, пока.

Читать еще:  Понятие об эпосе. Виды и жанры эпоса

Письмо на тему «Из глубины веков. Истории и легенды моей семьи». (Семейное предание о том, как «дедка Панюша» корову искал).

Письмо на тему «Из глубины веков. Истории и легенды моей семьи».

Скачать:

Предварительный просмотр:

МАОУ «Большемакателёмская СШ»

Конкурс «Лучший урок письма – 2016»

«Из глубины веков. Истории и легенды моей семьи».

(Семейное предание о том,

как «дедка Панюша» корову искал).

Князева Анна Александровна

14 лет, 22.12.2001г.

607731 Нижегородская область

Городской округ г.Первомайск,

с. Успенское, ул. Новая стройка

МАОУ «Большемакателёмская СШ»

607732 с.Большой Макателём,

ул. Молодёжная д.10

Руководитель: Ярилина Е.Н.

Здравствуйте, уважаемая Екатерина Николаевна!

Хочу рассказать интересное предание, которое поведал мне мой папа, Князев Александр Николаевич. Родился мой папа в 1951 году и детстве был активным и любознательным. Общаясь со своими дедушками и бабушками, запоминал много рассказов, одним из которых я и хочу с вами поделиться.

Было это давно, ещё при единоличных хозяйствах. Жил здесь, в селе Успенском, мой прапрадед, Демин Павел Семенович, и была у него сестра Евдокия. Выдала Евдокия замуж единственную дочь. Уехали молодые далеко, в город Орск, что на Южном Урале, и долго от них не было никаких вестей. Скучно стало Евдокии и одиноко.

Вот и решила она завести себе помощницу по хозяйству. Пришла к старшему брату Павлу и просит, чтоб тот отдал ей на воспитание девочку: «Много у тебя девок, а у нас никого не осталось, одни мы уж не один год живем».

Шел 1922 год. Тяжело было дядьке решиться расстаться с одной из девочек. Старший сын Иван остался молодым и вдовым. Жена его, Наталья, умерла вторыми родами, оставив дочку Аннушку трех лет. Второй раз жениться еще не успел, только вернулся с гражданской войны. Почти 4 года воевал в армии командарма Тухачевского, прошел всю Украину и Польшу. Вернулся домой, а дома одни девки. Да все маленькие, не помощь, а одна обуза. Вот на семейном совете и решили отдать в семью Евдокии самую младшую Марию. Ей тогда 12 лет было. Уже многую работу по дому могла делать, так что хорошая помощница будет, ну, а дальше посмотрим. Как порешили, так и сделали. Пошла Марюшенька жить в чужой дом. Но чтоб никто не осудил, дали за ней приданое, главным в этом приданом была корова, еще молодая, хорошо доилась и очень смирная. Вот отвезли все это в дом Евдокии на другой конец села, на Долгий порядок. И вроде всё успокоилось.

Читать еще:  Микеланджело Буонарроти: произведения.

Марюшенька живет с новыми родителями. Отец ее, Павел, при случае ее навещает. Проходит год…..

Вдруг весной с Урала возвращается дочь Евдокии. Одна, без мужа. Говорит, что будет жить с родителями, что не сошлись с мужем характерами. Ну, приехала, так приехала, родную дочь на улицу не выгонишь.

Пошла Евдокия к брату Павлу. Вот, что, мол, у нас приключилось в семье, забирай Марию назад. А приданое уже все растрачено. Зерно, картофель, мука — все съедено. А главное — вдруг пропала Буренка. Павел принял назад свою младшую дочь Марию. Про корову ничего не сказал, но сразу съездил в соседнее село Кардавиль к Путилиной. Путилина ездила по всем селам одна на своей лошади, и при ней были книги, завернутые в большие красивые платки. С этими книгами она никогда не расставалась. Эта Путилина славилась на всю округу тем, что могла через свои способности узнать любую тайну. Вот приехал к ней Павел, поговорили они о его беде, пропавшей корове. После этого он пошёл к сестре и еще раз расспросил, как пропала корова. Сестра снова рассказала, как увели корову со двора. А на дворе уже начало зимы было, выпал первый снег. Вокруг двора осталось много следов, да все отпечатки валенок большого размера, видно, много воров было, и грузные мужики тяжело ступали. Пошел Панюша по следам, а они ведут в соседнюю деревню Крутец, тут недалеко, чуть больше версты. А у Павла были в каждом селе друзья-приятели. Знали его в округе, ведь он был старостой успенского прихода. У одних погостил, с другими поговорил. Корова большая, ее в лукошко не спрячешь. На Крутце соседки увидали, что новая корова завелась у одних хозяев. Вот и подсказали Павлу. Пошел Павел к новому хозяину коровы, расспросил, откуда она у него. А, надо сказать, нрав у Панюши был крутой, боялись его. И рассказал хозяин, что не воровал он коровы, а продала ему ее Евдокия. Поговорили они, и забрал Павел свою корову назад. Накинул на рога корове веревку и повел ее той же дорогой с Крутца в Успенское и прошел мимо окон своей сестры Евдокии. Пусть, думает, видит. Та увидала, но даже не вышла, потому что застыдилась. С тех пор брат и сестра больше не роднились. А вся тайна была в том, что на корову Евдокия обула валенки, да так и увела на Крутец. Вот никто и не смог разглядеть, куда следы ведут. А «дедка Панюша» эту тайну разгадал!

Много интересных историй я слышала от папы, но эта мне показалась самой увлекательной, ей поделилась и с Вами.

Источники:

http://pandia.ru/text/80/653/34363.php
http://www.stihi.ru/2017/02/12/3166
http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2016/09/26/pismo-na-temu-iz-glubiny-vekov-istorii-i-legendy-moey

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
android
Добавить комментарий