Сделка манилова с чичиковым описание. Мёртвые души

Чичиков у Манилова. Иллюстрация художника С.С. Соломко.

Чичиков у Манилова.

Чичиков решил съездить к Манилову и Собакевичу, которым обещал это.

Автор знакомит читателей со слугами Чичикова.

Петрушка. Молчаливый. Любил читать. Правда, ему было всё рано что: «…похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник». Ему нравился сам процесс чтения. У него были две черты: он любил спать, не раздеваясь, и носил «всегда с собою какой-то свой особенный воздух…».

Далее автор хотел описать кучер Селифана, но заметил, как не хотят люди знакомиться с низшим сословием, а только с тем, «…который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графем или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений.»

Утром Чичиков выехал к Манилову. Вот и Маниловка. Дом помещика стоял на юру, на возвышении, открытом всем ветрам. «…были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины.» Была и беседка колоннами, на не надпись: «Храм уединенного размышления». Чичиков насчитал около 200 домов крестьян, ни одного деревца или какой-нибудь зелени. Даже день был «не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета…».

На крыльце дома встречал хозяин. «По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.»

Лирическое отступление.

Далее автор описывает Манилова. «Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы.»

«На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства.»

«В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную».

У каждого человека есть какой-то «задор»: кто-то люби собак, кто-то музыку, кто-то любит пообедать и т.д. «У Манилова ничего не было».

Дома говорил он мало, в основном размышлял и думал.

Отношение к делам, хозяйству: «Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою». На слова приказчика о том, что надо что-то сделать, он отвечал: «Да, недурно», но ничего не предпринимал.

Он мечтал: «…как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян.» «…впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами.»

«В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года»

«В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею»

«В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». То есть Манилов совершенно не занимался делами.

На столе мог появиться «…очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону».

Супруги очень нежно относились друг к другу. «Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку.»

«…они были, то что говорится, счастливы».

«А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.» Автор с иронией говорит о разных методах в пансионах : «В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно.» То есть везде всё одинаково.

Читать еще:  Откуда пришли башкиры. Этногенез башкир

На домашние же проблемы внимание не уделялось.

Чичиков и Манилов пытались пропустить вперёд друг друга: «..стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед… Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга.»

Чета Манилов и Чичиков начали беседовать. Чичиков отметил, что ему понравился город, что в нём «общество самое обходительное». Манилов с восторгом говорил о чиновниках, Чичиков его поддерживал. Губернатор – «препочтеннейший и прелюбезнейший человек», вице-губернатор – «милый человек», полицмейстер — «очень приятный человек», жена полицмейстера – «прелюбезная женщина». Чиновники «все оказались самыми достойными людьми.»

Чичиков узнал, что Манилов в основном живёт в деревне, в город ездит редко, чтобы «увидеться с образованными людьми.» Он сетует, что в дерене не с кем поговорить «о любезности, о хорошем обращении, следить какую-нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу, дало бы, так сказать, паренье этакое…», что у него нет друга.

Чичиков во всём поддерживал Манилова, приводя в пример слова мудреца : «Не имей денег, имей хороших людей для обращения» .Манилов рад, что может наслаждаться разговором с Чичиковым. В ответ Чичиков говорит о себе, что он «ничтожный человек, и больше ничего». Манилов: «…я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы. »

Пошли обедать. Маниловы познакомили Чичикова со своими сыновьям восьми и шести лет, старший – Фемистоклюс , который сумел назвать главный город Франции — Париж, и города России – Москву и Петербург. Чичиков отметил, что «в такие лета и уже такие сведения! Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.» Манилов, довольный, отметил. что мечтает, что сын будет посланником. Младшего сына тоже звали необычно— Алкид, на греческий манер. Сыновья совершенно не умели вести себя за столом: старший укусил за ухо младшего, оба ели неаккуратно.

После обеда Чичиков уединился с Маниловым в кабинете, чтобы поговорить об одном важном деле. В комнате везде лежал табак, как заметил Чичиков, было много вещей, «неизъяснимых даже для обширного ума.»

Чичиков начал о деле. Спросил, давно ли Манилов подавал ревизские сказки, узнал, много ли умерло крестьян после подачи последней. Манилов, конечно, плохо разбирался в этом, приказчик ответил, что многие, а точно не скажет, никто их не считал. Приказчик был тоже очень ленивым человеком, «проводившим очень покойную жизнь». Чичиков попросил приказчика составить список умерших. На вопрос Манилова. Для чего это нужно, Чичиков ответил, что «хотел бы купить крестьян…».Узнав. что гость хочет купить мёртвых крестьян. «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут.»

Чичиков продолжил: «…я бы желал знать, можете ли вы мне таковых, не живых в действительности, но живых относительно законной формы, передать, уступить или как вам заблагорассудится лучше?»

Манилов не мог понять, шутит или нет Чичиков, может так говорит «для красоты слога».

Чичиков отметил, что всё он делает по закону: «…обязанность для меня дело священное, закон — я немею пред законом.»

Поняв наконец, что «не будет ли эта негоция несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России» , Манилов согласился. Он не захотел брать денег за мёртвых : «Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?»

Чичиков очень обрадовался, наговорил массу благодарностей, то Манилов оказал огромную услугу человеку « без племени и роду». Он рассказал о трудностях на своём пути. «Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн… Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!.»

Далее Чичиков попрощался, узнал, как проехать к Собакевичу.

Долго стоял Манилов на крыльце, провожая бричку, довольный, что доставил гостю «небольшое удовольствие». Далее он снова стал мечтать: «…как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом чрез эту реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, что можно оттуда видеть даже Москву и там пить вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о каких-нибудь приятных предметах».

Он вспоминал о странной просьбе Чичикова и никак не мог понять её.

Пересказала: Мельникова Вера Александровна.

Отношение Чичикова к Манилову

Отношение Чичикова к Манилову можно проследить во второй главе поэмы “Мёртвые души”. Впервые Чичиков встречает Манилова на балу у губернатора, там они договариваются о встрече.

  1. Первое впечатление Чичикова о Манилове
  2. Знакомство с семьёй
  3. Самая удачная сделка

Бонус

  • Полезные ссылки
  • Тест по произведению

Первое впечатление Чичикова о Манилове

“Славный малый” – это первое впечатление Чичикова от знакомства, которое вскоре круто изменится. По дороге в гости к помещику Павел Иванович вспоминает его отнюдь не добрым словом, но всё же деликатно. Дело в том, что хозяин Маниловки очень смутно обозначил сколько вёрст от города до его имения нужно проехать.

По словам хозяина, около пятнадцати (в этом вся сущность нашего мечтателя – он не знает даже точного расстояния),а на самом деле – в двое больше. Таким образом, путь к имению, его поиски и опрос проходящих крестьян – всё это сложилось в первое впечатление, которое не делает чести Манилову – он неконкретен, ему нет дела до других, помещик занят только своей персоной. То, что Манилов издалека увидел приближающийся экипаж и вышел встречать его, говорит лишь о том, что помещик и его семья рады любому происшествию, любому гостю – ведь их жизнь уныла, пресна и однообразна.

Читать еще:  Пуссен биография. Никола Пуссен (1594–1665)

Знакомство с семьёй

По началу Чичикова пленили безграничная гостеприимность и широчайшая улыбка Манилова. Герой был очень деликатен, учтив, сверхвежлив. Но побыв немного в обществе помещика, он, как мастер людских душ и характеров, увидел насколько плачевно то, что с виду кажется жизнью в доме Маниловых. Жена помещика оказалась очень приятной, но совершенно такой же пустой и неинтересной, как и её супруг. Дети – обыкновенны, если не считать их имён, которые являлись гордостью родителей (Алкид и Фемистоклюс – попытка подчеркнуть образованность отца и матери).

Неприятное впечатление оставила обстановка дома: проблески бесхозяйственности, незаконченность в интерьере – во всём читается хозяйская лень. Чичиков отмечает, к примеру, дорогую ткань в обивке кресел, но два кресла стоят обтянутые рогожей с незапамятных времён. А в другой комнате и вовсе нет мебели, потому что заняться вопросом приобретения некому – Маниловы “витают в облаках”, грезят о великом, но не могут устроить свой быт с комфортом и чистотой. Павел Иванович, отличающийся аккуратностью и педантизмом во всём, а также особой наблюдательностью, был неприятно удивлён, заметив заросший ряской пруд, неухоженную беседку, крестьян, ворующих хозяйское добро.

Самая удачная сделка

По-настоящему порадовал Чичикова помещик своей глупостью, бесхозяйственностью и желанием угодить гостю во что бы то ни стало. Это говорит о доверчивости и недалёкости. Он доверял своему приказчику, который был лентяем и хитрецом, любителем поспать и вдоволь поесть. Также неприятно удивил гостя тот факт, что Манилов не знает количества своих душ, сколько из них умерло, когда была ревизия.

Учитывая, что Чичиков приехал исключительно за мёртвыми душами, ему было трудно терпеть чрезмерную слащавость речей, пустые философствования хозяина и показную высокообразованность. Но Павел Петрович не подавал вида, тщательно подобрал тон, соответствующий хозяйскому, и очень умело провёл сделку. Чичиков сыграл на глупости помещика, на его высоких чувствах и порывах, уверив, что сделка абсолютно законна и даже идёт на благо государству. Манилов не только согласился отдать крестьян даром, а даже – взять все затраты по оформлению сделки на себя, только бы порадовать нового друга.

Вывод очевиден: Встреча Чичикова с Маниловым подчёркивает абсолютную противоположность этих персонажей. Павел Иванович внешне относится к Манилову вполне ровно, но видит в таких людях – глупость, лень и бездеятельность, чего сам терпеть не может. Если добавить к этому чересчур сладкие манеры, речи и откровенную бесхозяйственность Манилова (а ведь он владеет более 200 дворами), то можно понять презрение гостя к помещику и желание поскорее покинуть его имение. В определённом смысле Чичиков благодарен глупому помещику за такую невероятно выгодную сделку.

Отношение Чичикова к Манилову. Поэма Н.В. Гоголя «Мёртвые души»

Николай Васильевич Гоголь — признанный классик русской литературы. А величайшие имена в ней так или иначе связаны с новаторством. В этом смысле Николай Васильевич не исключение. Например, произведение «Мертвые души» он назвал поэмой, хотя оно написано прозой, а не стихами. Этим он подчеркнул особую значимость своего творения. Поэма, напомним, — это лироэпическое объемное произведение, которое отличается широким охватом представленных событий, а также глубиной содержания. Однако этим не ограничивается новаторство Гоголя.

Критический реализм Гоголя

В русской литературе с появлением сатирических произведений, созданных этим автором, укрепляется в то время в реалистической литературе критическое направление. Гоголевский реализм насыщен бичующей, обличительной силой — в этом его главное отличие от современников и предшественников. Художественный метод писателя получил соответствующее название. Он именуется критическим реализмом. У Гоголя новым является заострение основных черт характера персонажей. Гипербола становится его излюбленным приемом. Это усиливающее впечатление преувеличенное изображение основных черт.

Глава о Манилове в ряду других глав о помещиках

Прежде чем рассмотреть отношение Чичикова к Манилову, кратко опишем структуру произведения, роль в нем этих двух персонажей. Главы о помещиках — важная составная часть поэмы. Им уделено более половины объема первого тома. Гоголь расположил их в порядке, который является строго продуманным: сначала — Манилов, расточительный мечтатель, которого сменяет бережливая хозяйка Коробочка; последней противопоставлен Ноздрев, пройдоха, разорившийся помещик; после этого снова следует поворот к помещику-кулаку — хозяйственному Собакевичу. Замыкает галерею Плюшкин — скряга, воплощающий собой крайнюю степень вырождения этого класса.

Приемы, которые использует автор

Мы замечаем, читая произведение, что автор повторяет приемы в изображении каждого из помещиков. Сначала идет описание деревни, дома, внешнего вида того или иного героя. После этого следует рассказ о том, как отнесся он к предложению Чичикова. Затем идет изображение отношения этого героя к каждому из помещиков и, наконец, сцена купли-продажи. И это не случайно. Замкнутый круг приемов создан автором для того, чтобы показать отсталость, консерватизм провинциальной жизни, ограниченность и замкнутость помещиков. Он подчеркивает умирание и застой.

Характеристика Чичикова, его отношение к Манилову

Чичиков чуть ли не до последней главы произведения остается для читателя незнакомцем. Главный герой на протяжении книги о себе ничего не говорит. Деятельность этого человека разворачивается только вокруг покупки мертвых душ. Создается ощущение, что и его самого можно причислить к ним. Другие персонажи тоже пополняют этот ряд. Человеческую природу по-своему искажает каждый из них, что отражается в поэме «Мертвые души».

Читать еще:  II. Обсуждение вопросов домашнего задания

Образ Чичикова принадлежит к типу «среднего человека». Страсть к наживе заменяет ему все остальное. К помещикам он относится соответственно их поведению по отношению к сделке. Главное для него — заполучить мертвые души. К тем, кто без труда предоставляет ему такую возможность, он относится с благодарностью. Это мы увидим на примере Манилова («Мертвые души»). Образ Чичикова в соответствии с гоголевской традицией гиперболически изображает одну главную черту. В его случае это страсть к наживе. Совершая преступление, Чичиков должен быть тонким психологом и физиономистом. Однако он видит в героях лишь частное, которое Гоголь стремится возвести к общему, родовому. То, что обобщает образы, — это уже авторская характеристика. Отношение Чичикова к Манилову, как и к другим помещикам, целиком строится на степени удачности деловых отношений.

Образ Манилова

О Манилове, учтивом и «весьма обходительном» помещике, мы узнаем из первой главы «Мертвых душ». В ней автор изображает внешность этого героя, подчеркивая его глаза, «сладкие, как сахар». Проявляется характер Манилова в особой манере разговора, в использовании деликатнейших речевых оборотов. Незнание этим героем людей, его прекраснодушие выявляются, когда он дает оценку городским чиновникам как «прелюбезнейшим» и «препочтеннейшим» людям. Такова характеристика Манилова.

Гоголь шаг за шагом неумолимо обличает пошлость этого человека. Сатира сменяет иронию. Дети этого помещика (Фемистоклюс и Алкид) названы в честь древнегреческих полководцев для того, чтобы показать, что их родители образованны. Манилов слезливо благодушен, лишен настоящих чувств и живой мысли. Сам этот помещик является мертвой душой, обреченной на уничтожение подобно всему самодержавно-крепостническому строю нашей страны того времени. Социально опасны, вредны «маниловы». От их хозяйствования можно ожидать самых печальных экономических последствий.

Два облика Манилова

Каково же отношение Чичикова к Манилову? Он знакомится с этим на первый взгляд приятным человеком на губернаторском балу. Главный герой сразу же получает от него приглашение посетить его имение — Маниловку. После этого происходит встреча Чичикова с Маниловым в деревне.

Первое впечатление главного героя: это славный малый. Однако впоследствии характеристика помещика меняется. Мы смотрим на него уже глазами Гоголя, который говорит, что он «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Скрываются за внешней слащавостью этого человека, как мы видим, эгоизм и черствость, что выявляет авторская характеристика Манилова. Помещик занят лишь своей собственной персоной. Он совсем не следит за хозяйством. Делами заведуют ключница и приказчик, в хозяйстве его процветает воровство. Ничем особенно не интересуется этот персонаж. Досуг его полностью занят несбыточными мечтами и пустыми размышлениями. Он говорит очень мало, и непонятно, что у него на уме. Всегда на столе этого помещика находилась книжка, которая была заложена на одной странице. Незавершенность царила даже в обстановке его дома. В течение многих лет часть кресел стояла, обитая рогожей, недоставало мебели в некоторых комнатах. Это раскрывает характер помещика как нельзя лучше. Манилов — скорее собирательный образ, а не конкретное лицо. Он представляет собой помещиков, принадлежащих к николаевской эпохе.

Кабинет Манилова

Продолжим анализ эпизода «Чичиков у Манилова». После долгого обеда с многочисленными комплиментами в адрес посетителя и хозяев общение переходит в следующую стадию. Чичиков приступает к деловому предложению. Описание кабинета Манилова показывает, насколько тот на самом деле не расположен к какой бы то ни было трудовой деятельности. Кресло, четыре стула, стены выкрашены серой или голубой краской. Но всего больше табака. Он располагается в разных углах кабинета в различных видах. Всюду царят запустение и беспорядок.

Мечты Манилова

Выясняется в ходе разговора, что помещик этот даже не имеет представления о количестве умерших у него крестьян. Для него есть более важные дела, чем ведение хозяйства. Он мечтает о строительстве через речку большого моста, на котором будут продавать для крестьян всякую мелочь купцы. У Манилова есть желание облегчить участь крепостного, но забота о нем на практике никак не реализовывается. Чичикову поэтому так и не удалось выяснить количество мертвых душ у этого человека. Но это его не останавливает.

Как отреагировал Манилов на предложение Чичикова

Интересна реакция Манилова на предложение Чичикова. Этот герой тут же уронил на пол трубку и разинул рот, так и оставшись в этой позе в течение нескольких минут. Совсем растерялся помещик. Лишь заверения о законности подобной операции привели его немного в чувство. Манилов слишком глуп, чтобы уличить Чичикова в мошенничестве, но соглашается, тем не менее, «безынтересно» передать мертвые души. Конечно же, это заявление весьма порадовало гостя. Чичиков наговорил помещику множество благодарностей, «побужденный признательностью». Тотчас же Манилов забывает о смятении.

Его уже по большому счету не интересует, для чего гостю нужны мертвые души. Он рад, что оказал приятному человеку услугу. Таков помещик Манилов. Завершая сцену визита, Гоголь пишет о том, что долго жали руки друг другу оба приятеля и смотрели один другому в глаза, на которые наворачивались слезы. Интересная деталь, которая ярко характеризует и того, и другого. Отношение Чичикова к Манилову в этой финальной сцене раскрывается полностью. Сделка ему далась очень легко.

Источники:

http://literatura-ege.ru/%D0%BD-%D0%B2-%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C-%D0%BC%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7-%D0%BF%D0%BE/
http://obrazovaka.ru/sochinenie/mertvye-dushi/otnoshenie-chichikova-k-manilovu.html
http://fb.ru/article/174728/otnoshenie-chichikova-k-manilovu-poema-n-v-gogolya-m-rtvyie-dushi

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
android
Добавить комментарий