Русские сказки на китайском. Сказки о животных

Аудиосказки — Китайские сказки

Хвастливые мыши

Аудиосказка «Хвастливые мыши» Тибетская сказка Альбом «Сказки народов мира», 1971 год Исполнитель Ростислав Плятт Длительность: 04 мин. 18 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (3,94 МB)

История атласного платья

Китайский сказки. Аудиосказка «История атласного платья» Альбом «Рубиновая книга сказок» Автор: Екатерина Бекетова. Исполнитель: Наталья Пешкова. Длительность: 11 мин. 25 сек. Качество: mp3, 64 Kbps (5.46 MB)

Чудесное лекарство

Китайские сказки. Аудиосказка «Чудесное лекарство». Читает: Олег Исаев. Длительность: 07 мин. 41 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (7.04 MB)

Цзун-бесконечный день

Китайские сказки. Аудиосказка «Цзун-бесконечный день». Вариант названия: «Цзун-длинный день». Читает: Олег Исаев. Длительность: 06 мин. 32 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (5.99 MB)

Хуан Сяо

Китайские сказки. Аудиосказка «Хуан Сяо». Читает: Олег Исаев. Длительность: 20 мин. 12 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (18.5 MB)

Фея цветов

Китайские сказки. Аудиосказка «Фея цветов». Читает: Олег Исаев. Длительность: 10 мин. 36 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (9.71 MB)

Сто тысяч стрел

Китайские сказки. Аудиосказка «Сто тысяч стрел». Читает: Олег Исаев. Длительность: 14 мин. 07 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (12.9 MB)

Свадьба дракона

Китайские сказки. Аудиосказка «Свадьба дракона». Читает: Олег Исаев. Длительность: 07 мин. 21 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (6.73 MB)

Продавец груш

Китайские сказки. Аудиосказка «Продавец груш». Читает: Олег Исаев. Длительность: 08 мин. 33 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (7.83 MB)

Одеяло и зонтик

Китайские сказки. Аудиосказка «Одеяло и зонтик». Вариант названия: «Старик и плут». Читает: Олег Исаев. Длительность: 08 мин. 22 сек. Качество: mp3, 128 Kbps (7.67 MB)

Пер. Рифтина — Китайские народные сказки

Пер. Рифтина — Китайские народные сказки краткое содержание

Китайские народные сказки — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пер. с китайского Б. Рифтина

Китайские народные сказки

Герои и сюжеты китайских сказок

Сказки о животных

О том, как по животным счет годам вести стали

Про сосну, черепаху и тигра

Как горная и городская мышь друг к дружке в гости ходили

Как собака с кошкой враждовать стали

Как тигр кап-капа испугался

Сказка про теленка-пестренка

Как тигр невесту украл

Как юноша любимую искал

Сказка про хитрого У-гэна и верного Ши-е

Портрет девушки из дворца

Сад Нефритовой феи

Сказка про младшего брата

Золотая птичка и дух дерева

Отворитесь, ворота каменные!

Шляпа, которая по небу летала, и мотыжка, которая серебро копала

Удивительные приключения мастеров

Как три зятя тестя поздравляли

Император и мышь

Как судья Бао осла допрашивал

Как пытали каменную плиту

Сказы и легенды

Волопас и Ткачиха

Сказание о Мэн Цзян-нюй

Лян Шань-бо и Чжу Ин-тай, или Птички-неразлучницы

Комментарии Б. Рифтина

ГЕРОИ И СЮЖЕТЫ КИТАЙСКИХ СКАЗОК

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.

Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка — Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается наш сборник.

Найти объяснение, почему счет годам начинается с мыши, пытались не только китайцы. Еще в XI веке, за сто лет до Чжу Си, знаменитый составитель первого словаря тюркских наречий Махмуд Кашгарский записал тюркскую легенду о том, как некий царь повелел согнать к реке зверей и посмотреть, кто из них быстрее переплывет на другой берег. Первой оказалась мышь. Вслед за ней приплыли вол, барс, заяц, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, курица, собака и свинья. В таком порядке-де и дали названия годам двенадцатилетнего цикла, чтобы легче было их запомнить.

В тюрко-монгольской легенде, известной бурятам и киргизам и более близкой к китайской, мышь тоже перехитрила всех зверей. Очень возможно, что весь животный цикл китайцы заимствовали у древних тюрко-монгольских племен. Только, в отличие от них, у китайцев исчисление времени по животным никогда не носило официального характера. Им пользовались гадатели, вычисляя, например, по специальным таблицам, будет ли счастливым брак, если жених родился в год обезьяны, а невеста — в год овцы. С животным циклом связаны и некоторые китайские поверья и обычаи: рожденный в год петуха не должен был есть курятину.

Предположить, что весь животный цикл китайцы заимствовали у своих соседей, можно также, сопоставив древнекитайские представления о животных со средневековыми.

На обложке книги художник Л П. Сычев изобразил китайское зеркало, в орнаментовке которого использованы и древние изображения животных, расположенные в соответствии с принятой символикой по сторонам прямоугольника, и более поздний цикл из двенадцати животных в круге — тоже в соответствии с принятой ориентацией по сторонам света. Легко заметить, что символика животных в этих двух рядах не совпадает: петух, который у древних китайцев был символом востока (как провозвестник рассвета), оказался в более позднем животном цикле вдруг на западе, а тигр, который у китайцев обозначал запад и осень, в этой системе оказался на северо-востоке и соответствует весне.

Читать еще:  Возникновение хиппи. История возникновения хиппи

Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.

На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках. Вспомните хотя бы нашу знаменитую Лису Патрикеевну, которая одурачивает волка, медведя и льва, или хитрого зайца — фольклорного героя африканцев и жителей Юго-Восточной Азии. У китайцев, однако, циклы сказок о хитроумных проделках зверей не сложились, поскольку развитие сказок о животных у них приостановилось, видимо, еще в древности. Во всяком случае, в каталоге китайских сказок, составленном немецким ученым В. Эберхардом в 1937 году, значится только семь сюжетов о животных. Сейчас, благодаря записям последних лет, эту цифру можно увеличить в три-четыре раза. Малочисленность сказок о животных в Китае, пожалуй, связана с чрезвычайно ранним переходом китайцев к земледелию и забвением охотничьего промысла, а также с бедностью фауны в Китае, где в густонаселенных районах нет невозделанных земель, а уж лесов и подавно.

Немногие сохранившиеся у китайцев сказки о животных дошли до нас в сильно измененном виде. Как ветер веками выветривает песчаники и наносит по крупинке новую землю, так и время разрушало и меняло древнюю основу многих сюжетов. Фантастическое заменялось привычным, па смену чудесному приходило обыденное. Как изменялся сюжет, проследим хотя бы на сказке про собаку и кошку. Китайский вариант этой сказки («Как собака с кошкой враждовать стали»), помещенный в данном сборнике, уже осовременен: у бедняков пропало сокровище, его украл торговец. Собака и кошка решили помочь хозяевам и отправились на поиски. Жил торговец за рекой, а поскольку кошки не умеют плавать, собаке не только пришлось тащить кошку на себе, но и нырять за ларчиком, который та уронила в реку на обратном пути. По возвращении кошка приписала все заслуги себе. С тех пор и пошла между ними вражда.

Китайские сказки

Китайцы — крупнейший по численности народ Земли, крупнейшая этническая группа Китая. Самоназвание – хань. Слово Хань относится к династии Хань, которой удалось объединить Китай и способствовать национальному самосознанию.

Говорят на китайском языке, который делится на множество диалектов, зачастую взаимонепонимаемых. Особенно сложна ситуация с языком на юге. Различия между диалектами обусловлены исторически сложившимися регионализмом, политической разобщённостью, неразвитостью рыночных связей, господством натурального хозяйства.

Великий Шунь в древние времена был добрым государем. Прежде чем он сел на престол, его несколько раз пытались извести, но каждый раз не могли сжить со свету. Почему Великий Шунь столько терпел? А дело было вот в чем. Когда его мать умерла, его слепой отец взял в дом новую жену. Новая жена родила сына.

Жил на свете один очень ленивый юноша. Целыми днями слонялся он с места на место, и ничто не нравилось ему, ни в чем не мог он найти удовольствия. Что же такое удовольствие подумал он однажды и решил пойти поискать его. Он вышел из дому и через некоторое время оказался у подножия высокой горы, преградившей.

В глубокую старину, уж и не помню, какой император в ту пору правил Поднебесной, жил на свете сильный, умный и пригожий юноша по прозванью Чжу-цзы. Ему уже давно сравнялось двадцать, а он все еще не был женат. — Что ж, — говорила ему мать, — императорские чиновники отняли все, что уродилось на клочке.

В провинции Юньнань, где издавна живет народ И, есть большая гора Гуаньиныпань. Под горой протекает быстрый ручей с прохладной водой. Каждый день деревенские пастухи пригоняют сюда коров, а сами располагаются на берегу, пока коровы щиплют траву и пьют прозрачную родниковую воду. И вот пастухи заметили.

Давным-давно это было. По равнинам Внутренней Монголии протекала река-широкая, светлая, прозрачная. На западном её берегу тихо и мирно жила с матерью девушка необыкновенной красоты. Звали её Сола. А на восточном берегу реки жил богатый нойон (Нойон-князь, владелец скота и пастбищ) со своими слугами.

Жил на свете один человек по имени Лао Линь-му. У него были сын и три дочери. Дочки были красивы, как богини, и очень красноречивы; этим отец их особенно любил похвастаться перед соседями. — Стоит моим дочкам заговорить, как сразу к ним слетаются все голуби с деревьев, — рассказывал он. Молва о красноречивых.

Говорят, что жил когда-то в Китае бедный студент. Звали его Ми. Он был так беден, что не мог заплатить даже за чашку чая. Ми просто бы умер с голоду, если бы один хозяин чайной не стал бесплатно кормить его и поить. Но вот однажды Ми явился к хозяину и сказал: — Я ухожу. Денег у меня нет, и заплатить.

В семье А Саня было только два человека: он сам да жена. С утра до ночи работали супруги в поле, а жили очень бедно. Сегодня думали, как бы прожить завтрашний день; а назавтра сокрушались, что послезавтра есть будет нечего. И проходила их жизнь без единого радостного дня. Как-то перед Новым годом зашел.

Жил некий князь. Было ему уже за пятьдесят, но он ни разу еще не выходил из своего дворца. Целые дни проводил он со своими женами, пил, ел и развлекался. Но наконец это ему надоело, и он задумал посмотреть, что делается на белом свете. В тот же день, взяв с собой слугу, он вышел из дворца. По дороге.

Не стало лесным зверям покоя от лисицы: одного перехитрит, другого надует, здесь урвет для себя лакомый кусок, там высмеет кого-нибудь на потеху всему лесу. Не было в округе ни одного зверя, который не пострадал бы от нее. И никто не мог придумать, как проучить негодницу. Но вот обезьяна думала-думала.

Читать еще:  Биография писателя — В. Распутин

Жил некогда старик с сыном и дочерью. Отец и сын плели корзины из бамбука, а девушка, приготовив обед и управившись по хозяйству, помогала им. Вся семья усердно трудилась целыми днями и даже по ночам. В то время еще не знали ни хлопка, из которого делают теплую одежду, ни светильников, горящих на масле.

Очень-очень давно, не знаю уж чем, провинились люди перед небесным правителем Юй-хуаном — Нефритовым государем. Несколько дней злился Нефритовый государь, а потом придумал, как отомстить им. Он велел Духу ветра Фэн-бо и Повелителю дождя Юй-ши спуститься на землю и поднять такую бурю, чтобы все дома людей.

После того как Фуси вместе с сестрой создали человечество, людей на земле день ото дня становилось все больше. Тогдашние люди не были похожи на нынешних. В те времена не знали земледелия. С утра и до поздней ночи люди охотились на диких животных, ели их мясо и пили их кровь. Мало убьют зверей — еды им.

У государя Яо было две дочери, старшая — Эхуан — приемная, младшая — Нюйин — родная. Обе сестры красивыми выросли, умом других превосходят. Яо очень любил их, каждый раз, когда Яо отправлялся объезжать свои владения, Эхуан и Нюйин вместе с отцом ехали. А когда Яо собрался уступить свой престол Шуню.

Ван Сюе-цинь был трудолюбивым крестьянином. Круглый год, вставая чуть свет, трудился он на своем поле. Соседи вскапывали землю по одному разу, а он по два, а то и по три. И хотя поле его было невелико, оно кое-как кормило хозяина. Но сыновья Ван Сюе-циня не были похожи на отца: целые дни слонялись они.

Жил когда-то в горах одинокий юноша Дулинь. На горном склоне обрабатывал он свое поле и сеял рис. Солнце палило нещадно, крупные, как соевые бобы, капли пота катились по лицу и груди юноши и стекали в расщелину меж камнями. Вскоре в этой расщелине, прямо на камнях, выросла лилия с гибким стеблем и ярко-зелеными.

Когда-то в деревне Пинцзывэй жила старая женщина со своим сыном по имени Паньвань. У них не было ни клочка своей земли, и старой матери приходилось собирать в горах хворост для продажи, а сыну пасти чужой скот. Паньвань был очень подвижным и ловким юношей. Он любил бегать и прыгать, хорошо лазал по.

Жил в нашей деревне один крестьянин. Такой он был удивительный человек, что если ему сказать: у соседа дом горит, он ответит: — А я при чём О чужих делах даже небо не заботится! Это не моё дело. Так и прозвали его у нас: Не моё дело. Однажды Не -моё- дело купил в городе мешок соевых бобов. Взвалил.

Существует китайская легенда о том, как Нефритовый император — повелитель небес — выбрал двенадцать животных. Каждое животное правит годом раз в двенадцать лет и обладает определенными качествами, влияющими на нашу жизнь. Двенадцать животных китайского календаря Нефритовый император правил небесами.

Рассказывают, будто в старину не знали, как по животным счет годам вести. Этому научил людей сам Юй-ди, Нефритовый владыка. Вот для чего он однажды и созвал в свой Небесный дворец всех зверей и птиц. В те времена кошка с мышью в большой дружбе были и жили вместе, словно сестры. Обрадовались они, что.

Жил когда-то человек по имени Ча. Отец его давно умер, а мать ходила на поденную работу. Сам Ча пас коров у богатого помещика. Однажды он отправился в поле накосить травы. Выкосил целую лужайку, набил мешок и отправился домой. На другой день приходит на то же место, смотрит — а трава там такая, будто.

Было время, когда все животные, птицы и насекомые умели говорить. Кузнечик и тогда жил в поле. А обезьяна задумала его выселить. Ты маленький и должен жить в горах, сказала она Кузнечику, а я большая, мне полагается жить в поле .- Моя мать родила меня в поле,- возразил Кузнечик,- поэтому я здесь и живу.

У самого Восточного моря, в Долине роз, возле города Вонсана, жила умная и красивая девушка. Звали ее Ан Ран Дю. Полюбили ее трое друзей. Ан Ран Дю долго думала, за кого же выходить ей замуж. Пошла она к старому мудрецу, что жил на перевале Черного дракона. Мудрец дал ей три золотые монеты и велел дать.

Невдалеке от Западных ворот столицы Китая Пекина течет прозрачная река Чанхэ. Через нее перекинут каменный мост, соединяющий две большие дороги Северную и Южную. Старые люди называют этот мост Гао Лян цяо Мост Гао Ляна. Вот что рассказывает древняя легенда. Это случилось в давние времена, в тот год.

У одного аптекаря был ученик. Что бы он ни сделал, хозяин всегда оставался недоволен и бранил его за глупость. Однажды, после очередного промаха ученика, аптекарь принялся сердито поучать его: — Впредь, когда станешь что-нибудь делать, пораскинь своими цыплячьими мозгами, не жди, пока тебя носом ткнут.

Когда-то, в глубокой древности, на небе сияло девять солнц, а на земле было жарко, как на куске раскаленного железа. Деревья и травы не могли расти, посевы не могли всходить. Трудно было жить людям! И тогда, нахмурив брови, они собрались на совет и стали решать, как избавиться от девяти солнц. Один.

Когда-то, давным- давно, летучая мышь жила в лесу, так же как и птицы. Каждое утро, едва появлялось солнце, она вылетала из своего гнезда, распевала песни и отыскивала себе пищу. Однажды из-за какого-то зернышка поссорились сорока и ворона. Ворона утверждала, что она первая увидела это зерно и потому-де.

Жил в одной деревне богатый человек. Дом его стоял у большой дороги, а перед воротами росло огромное тутовое дерево. Однажды возле дома появился какой-то бедняк и присел отдохнуть в прохладной тени дерева. Богач вышел и набросился на него: — Эй ты, не смей здесь сидеть, убирайся, да поживее — Убираться.

Читать еще:  Над кукушкиным гнездом главный герой. Кен Кизи

Деревенские воробьи привыкли питаться зерном и, как только созревают хлеба, стаями слетаются на тока. Однажды один крестьянин рассыпал на току винную закваску, а сам спрятался неподалеку в шалаше. Вскоре прилетела стайка воробьев. Прыгая с места на место, они вместе с зерном начали клевать закваску.

. Давным-давно высоко в горах затерялась небольшая деревушка с названием Драконов колодец. И в ней было всего с десяток домов, да и те разбросаны по склонам окрестных гор. В дальних горах крестьяне сажали бамбук, а в ближних — злаки. Работали они от зари и до зари, но сытыми никогда не бывали, на самом.

В давние времена слон выглядел совсем не так, как теперь: у него были огромные глаза, уши торчком стояли на голове, а между ними росли прекрасные рога. Когда на земле появились люди, лев сказал слону: — Дружище, что-то повсюду развелось слишком много людей! Наверное, скоро они и до нас с тобой доберутся.

Жила на свете собака. Однажды отправилась она за город прогуляться и увидела, как олени состязаются и беге. Собака остановилась, поглядела на них, и стало ей завидно: олени бегали так легко и быстро! Смотрела, смотрела на них собака и наконец не выдержала — стала бегать вместе с ними. Но олени бегали.

(Легенда провинции Гуйчжоу) В наших местах из поколения в поколение передают такую историю. С незапамятных времен ходили в небе две звезды, яркие и блестящие. Одна была горячей, другая холодной, и они никогда не разлучались. А на земле в одной деревне жила девушка по имени Тайян (Тайян солнце.). Она.

Давным-давно это было, может быть, во времена Чжоу, а может быть, и еще раньше. Правил тогда всей землей меж четырьмя морями хороший, добрый император, который раз в пять лет объезжал Поднебесную, собирал везде песни народные, чтобы по ним судить — как и где живет его народ, сам творил суд и расправу. Сколько.

Рассказывают, что тигр и буйвол прежде были большими друзьями. Жили они по соседству и очень любили друг друга. Буйвол всем расхваливал тигра, а тот не раз приглашал буйвола погулять вместе с ним и развлечься. Во время этих прогулок тигр всегда сидел у буйвола на спине, и буйвол очень этим гордился. Однажды.

Однажды в камышах лиса натолкнулась на голодного тигра. Тигр зарычал — лиса обмерла со страха. Подумала: «Пришел мой последний час, если не обману полосатого». Но что делать? Тигр вот-вот прыгнет! Тогда лиса сделала вид, что трясется не от страха, а от смеха: «Ха-ха-ха!» Удивленный тигр сел, ничего.

Рассказывают, что в незапамятные времена один купец, возвращаясь из дальних странствий, купил осла — самого толстого и самого глупого. Погрузил его в лодку и привез на родину. Здесь выпустил на волю — пастись. Вскоре осла увидел тигр. Подумал, погадал и решил: «Этот большой жирный зверь — наверно, дракон.

В горах Чосыцзя жили старик со старухой. У них было два сына и дочь. Когда дети подросли, дочь вышла замуж и переехала в другое место, а сыновья женились и остались жить вместе с родителями. Жили все хорошо, работали дружно. Но вот пришла беда. От страшной болезни умерла сперва старая мать, а вскоре.

В великой стране жил великий царь Бача. Однажды, желая развлечься, он отправился на обширную равнину и устроил там великое празднество. На празднестве было несколько тысяч гостей, и во время пиршества часть риса с их губ падала на землю. Когда угощение было съедено, гости ушли. А рис, упавший на землю.

Кто из народа лису не слыхал песню «Асы взбирается на гору»?! Эту песню поют юноши и девушки, старики и дети. Ее любят и в Баошане, и в Лунлине, и в Ицзяне, и во многих других местах. Но помнит ли кто-нибудь, откуда взялась эта чудесная песня? А родилась она из старой-престарой легенды. Послушайте, что.

В религиозном отношении китайцы признают три учения: конфуцианство, даосизм, буддизм северного толка. Ислам стал распространяться, начиная с VII—VIII веков через персидских, арабских и тюркских торговцев. Значительное распространение ислама привело к формированию особой этнической группы «хуйцзу». В более позднее время распространились христианские вероучения разных толков. Однако независимо от принадлежности к конфессии, любой китаец осознает себя конфуцианцем, влияние которого испытали на себе все религии в большей или меньшей степени.

Подавляющее число населения Китая занимается сельским хозяйством. Ханьцы имеют богатый опыт пашенного земледелия. На севере основные выращивают пшеницу, просо, гаолян, кукурузу, основные животные в сельском хозяйстве — волы и коровы, в южных регионах соответственно — рис и буйвол. Китайцы разводят свиней, домашнюю птицу, заняты огородничеством, чаеводством.

Традиционное жилище — дом каркасно-столбовой конструкции. Интерьер китайского жилища очень прост. На севере обязательна теплая лежанка, связанная с печкой.

Одежда и мужчин и женщин практически не отличается и состоит из левополой хлопчатобумажной куртки с запахом на правую сторону и широких штанов, матерчатой обуви. Праздничной одеждой горожанок является узкое цельнокроеное платье с глубокими разрезами по бокам. Зимняя одежда аналогична по покрою летней, но изготовляется на подкладке из ваты. Современная одежда, особенно в городской среде, отличается разнообразием.

Традиционная пища китайцев разнообразна, меняется в зависимости от района проживания. Основная пища готовится из крупы или теста на пару, а сопроводительная (то есть блюда из мяса, овощи, морепродукты) готовится в котле на растительном масле на сильном огне. Любимое мясо китайцев — свинина. Рис традиционно подают в пиалах, пищу едят палочками. Пищевых запретов мало: почти не употреблялись молочные продукты, сливочное масло, сыр, творог, очень редко — солёная рыба или сало. Перед едой подаётся чай. Суп по традиции подают в конце трапезы.

Источники:

http://levelcash.ru/rubric/audiobooks/kids/chinese/
http://libking.ru/books/antique-/antique-myths/216653-per-riftina-kitayskie-narodnye-skazki.html
http://kitajskie-skazki.larec-skazok.ru/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
android
Добавить комментарий